Pravidla českého pravopisu

llíc, -e m. (opak rubu)
 líc, -e ž. i líce s. (tvář)
nnalíc i na líc (opak naruby)
llicence ž.
 licenční
 lichoběžník, -u i -a m.
 lichokopytník, -a m.
 lichotit, podst. jm. lichocení
 lichotník, -a m.; lichotnice ž.
 lichozpeřený
 Lichtenštejnské knížectví
 Lichtenštejnsko s.; lichtenštejnský; Lichtenštejnské knížectví
 Lichtenštejnsko, -a s.; Lichtenštejnec i Lichtenštejňan m.; lichtenštejnský
 lichva, -y ž.
 lichvář, -e m.
 lichvařit
 lichý
 licitace ž.
 licitátor, -a m.
 líc (např. kost)
 licoměrník, -a m.; licoměrnice ž.
 licousy, -ů m. pomn.
 lícovat
 lícovka ž.
 lícový
 Podobné:
aacyklický
 alegoricko-symbolický (např. román)
 Alice, -e ž.
 alkalický
 alkoholický
 analogově-číslicový (např. převodník)
 anglicizmus, -izmu i anglicismus [-zm-], -ismu m.
 Anglie ž.; Angličan, -a m.; anglický, mn. -čtí
 Anglie, -e ž.; Angličan m.; anglický
 anglo-americký i anglicko-americký (např. válka)
 antialkoholický [-ty-]
bbalící (kdo nebo co balí)
 balicí (např. papír, stroj)
 bělice ž.
 lící (kdo nebo co bělí)
 bělicí (např. prostředek)
 bible ž., mn. 2. -lí; Bible kralická i Kralická bible
 biblický
 lící (kdo nebo co bílí)
 bílicí (na bílení)
 bitva, -y ž., mn. 2. bitev; bitva na Bílé hoře (bělohorská bitva), bitva u Domažlic (viz § 68)
 brachycefalický i brachykefalický
 břidlice ž.
 bukolický
ccírkev, -kve ž.; katolická církev, církev římskokatolická; Českobratrská církev evangelická (náboženské organizace)
 číslice ž., mn. 2. -ic
 číslicový
 čtyřveslice ž.
 cyklický
 cyrilice i kyrilice ž.
dďábel, -bla m., mn. 4., 7. -bly; ďáblice ž.
 lící (kdo nebo co dělí)
 dělicí (např. stěna)
 demolice ž.
 diabolický [dy-]
 divadlo s.; Národní divadlo, Osvobozené divadlo, Klicperovo divadlo; Divadlo j. K. Tyla (v Plzni aj.); Divadlo Loutka; Divadlo Na Zábradlí, Divadlo na Vinohradech (v Praze); Hudební divadlo v Karlíně (v Praze); divadlo hudby (druh kulturního zaříze
 Domažlice, -ic ž. pomn.; domažlický
 duplicita ž.
eembolický
 evangelický
 explicite
 explicitní
fFelície i Felicie, -e ž.
 Felicita, -y i Felicitas, -ty i neskl. ž.
gGalície, -e ž.; galicijský
 goliáš, -e m. (silák); Goliáš (biblická postava)
 Gorlice, -ic ž. pomn.; gorlický
 Görlitz [gerlic] viz Zhořelec
hheterocyklický
 hlaholice ž.
 holící (kdo nebo co holí)
 holicí (např. mýdlo)
 hybernský; Hybernská ulice (v Praze)
 hydraulický
 hyperbolický
iidylický
 implicitní
jjehlice ž.
 jidáš, -e m. (zrádce; druh pečiva); Jidáš (biblická postava)
kk, ke předložka; ku v několika případech před souhláskou p: ku Praze, ku pomoci, ku prospěchu aj.; jedna ku dvěma apod.; v názvech ulic: ulice K Ďáblicům; ulice K Větrolamu
 kafr, -u m. (silice)
 kalich, -a i -u m.
 kalící (kdo nebo co kalí)
 kalicí (např. lis)
 katolicizmus, -izmu i katolicismus [-zm-], -ismu m.
 katolický; katolická církev
 klícka ž., jedn. 3., 6. -cce
 knížectví s.; Knížectví lichtenštejnské i Lichtenštejnské knížectví
 koalice ž.
 Kralice, -ic ž. pomn.; kralický
 Kralice, -ic ž. pomn.; kralický, mn. -čtí
 Kralická bible i Bible kralická
 Králický Sněžník, K-ého S-u i S-a m.
 králík, -a m.; králice ž.; králičí
 Králíky, -ík i -ů m. pomn., 3. -kům, 6. -kách, 7. -ky; králický, mn. -čtí; Králický Sněžník
 Králíky, -ík i -ů m. pomn.; králický
 kraslice ž.
 Kraslice, -ic ž. pomn.; kraslický
 Kraslice, -ic ž. pomn.; kraslický, mn. -čtí
 krášlící (kdo nebo co krášlí)
 krášlicí (např. prostředek)
 kreslící (kdo nebo co kreslí)
 kreslicí (např. stroj)
 krystalický
 kulich, -a m. (pták)
 kyčel, kyčle m. i ž., mn. 1., 4. kyčle, 2. -lů i -lí, 3. -lům i -lím, 6. -lích, 7. -li i -lemi
 kyrilice i cyrilice ž.
 kytlice ž.
llazar, -a m. (ubožák); Lazar (biblická postava)
 Leeds [líc], -u m.; leedský
mmalicherný
 melancholický
 Melichar, -a m.
 metabolický
 metalický
 metelice ž.
 milice ž., mn. 2. -ic i -icí
 milicionář, -e m.
 modlicí (např. knížky)
 modlící se (kdo se modlí)
Naposledy hledáno:

zplodina, uzlina, líc, kaňůs, serpentin, výstraha, hypermangan, pyren, ipo,

Najít ve Slovníku rýmů líc
Najít rýmy na slovo líc
Pravidla aktuálně obsahují 34.846 českých slov a 3.230.785 slovních tvarů. Pro generování slovních tvarů používáme Ispel.